В литературе, адресованной детям дома, есть течение, требующее функциональности: это работы, которые объясняют, как делаются покупки или как это грустно. «Я не думаю, что эти книги что-то доказывают. Единственный способ показать что-то с помощью литературы — это художественная литература», — сказал Бернардо Атхага, имеющий большой опыт написания произведений для читателей разных возрастов. На Этот Раз Вместе с иллюстратором Микелем Олмалом Улуэрде Они Собирались В Ata Pank И Punk Gate. Она опубликовала книгу издательства Pamiela, предназначенную для детей в возрасте от восьми до десяти лет.

Несмотря на свою повестку дня, которая, можно сказать, была задушена работой, Писатель Недели Нашел место для презентации эзохо в окружении детей в Муниципальной библиотеке Деусто. Он сказал: «В некоторых детских книгах показано поведение, подобное басням старых времен». Исходя из этой тенденции, Атхага предпочитает литературу, которая раскрывает все тайны жизни с помощью языка. «В художественной литературе есть что-то дидактическое, но невидимое, это не механическая вещь. Все есть в художественной литературе, так же как еда есть во фруктах. Но когда вы едите яблоко, вы не видите еды», — сказал он после разговора со студентами из Деусто Икастола.

На самом деле, как он отметил, он впервые погрузился в детскую литературу, живя в Бильбао: в 1979 году он выпустил «Приключения и задержания Николаса». Затем пришли другие люди, которые отправились по гарранианскому маршруту в ба, Ксолу или Маркони. Выпустив свою новую книгу, Он продолжает Серию Ata Pank и Gate Pan. «Лучший способ письма — это характер. «Я не могу поверить, что смогу написать сотню рассказов, если у меня будет время и желание», — сказал писатель.

«Некоторые люди говорят, что животным разрешается разговаривать, пока им не исполнится год. «Это отличная книга», — говорит писатель. Он сказал: «Без художественной литературы, чтобы перейти от человека к жизни, кино было бы невозможно». Как ты говоришь, Это король Лир? Это Для Битлз!». По этой причине литературный ресурс, используемый Джорджем или Бесреллом на фермах крупного рогатого скота, также может подойти для взрослых. Микель Тсиральдуде, иллюстратор, утверждает, что акулы должны быть на том же уровне, что и акулы для детей и взрослых. «Должна быть такая же серьезность, чтобы работа была визуально привлекательной и веселой», — говорит художник, который считает юмор необходимым.

Тело и тело не идут своим путем. «Я не просто писатель, я иллюстратор. Я с нетерпением жду следующей книги, которую он написал. Работа исходит друг от друга. Я думаю, что очень важно иметь такие отношения», — отметил он. По словам самого редактора, «иллюстрации — это больше, чем просто аксессуар, но они также добавляют информацию». Таким образом, иллюстрированные книги соединяют два моста: текст и иллюстрацию. В любом случае, карикатурист дал понять, что он не «раб тела». На самом деле, он всегда пытается добавить информацию в повествование, добавляя данные, которые не предоставлены.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.